get out from under การใช้
- ให้ของได้รับออกมาจากใต้พวกก่อสร้างเหล่านี้
Let's get out from under these construction guys. - ข้าไม่เสียใจที่ได้ออกไปจากที่บ้าๆ นี่
I won't be unhappy to get out from under all this dirt. - ฉันรู้สึกโล่งยังไงบอกไม่ถูก หลังจากเอาพวกไรอันออกจากชีวิตได้
I feel like ever since we got out from under the Ryans, - ฉันทำแทบทุกอย่างเพื่อเลิกคิดถึงมัน
I'd have done almost anything to get out from under the weight of it all. - อีกไม่นานเราก็จะออกไปจากสิ่งนี้ได้
Soon as we get out from under this thing. - ผมต้องการเลิกเป็นเบ๊ให้อาเธอร์สับ
I needed to get out from under Arthur's thumb. - ผม.. ผมแค่พยายามที่จะ ช่วยเธอออกมา
I'm just trying to help her get out from under. - พวกเค้าหนีรอดมาได้ แต่เรย์ไม่
They got out from under the Germans, but Ray didn't make it. - สิ่งที่เขาต้องการตอนนี้คือ ออกไปจากแสงแดดที่แผดเผานี้ไปพัก รวบรวมปัญญาของเขา
What he needs now is to get out from under this burning sun to rest, gather his wits! - ผมเอาเงินเก็บเล็กน้อย ไปลงทุนกับฮาวเวิร์ด เบอร์เกส แค่อยากได้มันคืนบางส่วน คุณรู้มั๊ย
Put our little bit of savings into Howard Burgess, just to get out from under it all, you know. - สิ่งที่ควรทำคือ ออกไปจากเรื่องยุ่งๆนี้ เราจะได้จัดการเรื่องต่างๆได้ ลูกสาวเราก็เหมือนกัน
The right thing to do is to get out from under this mess, so we can pick up the pieces, so our daughter can. - เกี่ยวกับบัตรเครดิต พวกเขาได้ เมาเราได้ที่ นักศึกษากู้ยืมเงินที่เราไม่ สามารถ ได้รับออกมาจากใต้
They have screwed us on student loans that we can never get out from under. - ฉันเคยคิดว่าที่คุณบอกฉันว่าเราจะหายตัวไปด้วยกัน ปลอดหนี้ สร้างบ้านใหม่ เริ้มต้นชีวิตใหม่ด้วยกัน
I thought you meant it when you told me we could disappear, get out from under the debt, make a new home, make a new life for us.